Diccionario Libre
Diccionario Libre
 


"SOBRE TODO"

No ha sido definido, se el primero en definirlo

DEFINELO TU MISMO

Pero estas palabras estan cerca:

03-diciembre-2012 · Publicado por : anónimo

México

1457. sodomisar


Lejos de cualquier tendencia o filisocia religiosa, la palabra sodomísar, define "a todo acto sexual perferso que se hace en oculto", ya que la perfersión en este sentido para esta palabra en específico, es darle un uso inadecuado al objeto referido, cambiando su función natural (función por la que fue hecho o bien por la que existe), por otra a la cual no fue hecho, o bien, cambiendo su "natural uso", por "el uso que es contra naturaleza". Por lo que, cualquier delito y acción sexual que no culmina en la reproducción de la especie humana, dentro de lo que esta en misma naturaleza de la unión normada exige dentro la unión del matrimonio, y no solo aplica al hecho de penetrar por el ano o recto, (sea hombre o mujer el penetrado), o a la homosexualidad masculina o femenina, sino también caen dentro de esta definición el adulterio, la fornicacion, la zoofilia, la necrofilia, la mansturbacion (onanismo) en cualquera de sus formas... el sexo oralya que son delitos "contra natura"


Ejemplo :

El uso de preservativos, anticonceptivos,... es una una manera "ocultar", o cambiar la naturaleza de las funciones de la reproducción, que solo se usa para la auto-complacencia, esto también es sodomisar.






México

03-noviembre-2009 · Publicado por : Nikito370

Argentina

1458. Flogger


1. Persona (generalmente adolescente) que mediante una cuenta de fotolog y empleando artilugios fotogénicos, peinados con flequillos y desmechado y vestimentas colorinches pretende hacer creer que es bella y popular para sentirse aceptada por una sociedad que lo aborrece. Adscribiendo a corrientes culturales que acepta sin condicionamientos por ser un pelotudo generalmente tiene por idea de belleza lo andrógino, ideal que se cae ni bien tiene que mantenerse por si mismo salvo que trabaje en una casa de ropa flogger o quiere una pareja que no es flogger.

2. Quien adhiere a los criterios estéticos de quienes publican sus fotos en fotologs arriba mencionados en ámbitos cotidianos: Uso de remeras con estampados que aluden a la cultura pop, a lo retro/vintage (especialmente los motivos típicos de los '70s y '80s), a lo futurísta, punk y abstracto en una misma prenda, lentes de sol no convencionales, lucimiento casi constante de auriculares con su respectivo reproductor de MP3 o celular de gama media alta y/o camaras digitales (fetiches de los floggers), pantalones chupines colorinches.

3. Moda que gracias a Dios está cayendo en desuso, que duró lo que un pedo en un tornado y que cuya campaña de marketing tuvo éxito en hacer creer a sus adherentes que estaban formando parte de un movimiento cultural sin manifiesto ni ideología, solo el nihilismo fetichista adolescente de quien no tiene nada que hacer. Las prendas que conformaban dicha moda eran de mala calidad y relativamente baratas, aunque algunas marcas renombradas de ropa se subieron a la moda con poco éxito y cuya imagen todavía estan tratando de recuperar. Las influencias estéticas fueron lo retro/vintage, lo abstracto, glam, futurista, electrónico, cubista, pop y punk, sin que la mayoría de sus consumidores estén al tanto de eso. Basicamente Blondie y todo el post-punk, pero sin el talento, el glamour, la originalidad y la ideología. Esta moda está relacionada con la música "electro", que no es mas que el house de toda la vida caracterizado con algunos truquitos de producción que se consideraban vanguardistas en la época (sintes saturados, emulación de sonidos vintage, sonidos basados en onda con forma de sierra, filtros de paso bajo y alto para lograr un efecto "saturado hi-fi") y que como el vocoder, eventualmente se volvieron demodés.

4. Pelotudo

5. Estilo de baile aplicable al genero "electro" que evita mayoritariamente el contacto humano acorde a la tendencia andrógina de la movida y a la frustración y miedo adolescentes a la sexualidad propias de los integrantes de dicha "cultura". O sea, como todo lo referente a la cultura flogger, es una gran acto masturbatorio, acto de amor autoerótico o sacada de lustre nihilista al ego por uno mismo.


Ejemplo :

Vos, asi disfrazado de flogger no entrás.







Argentina

15-febrero-2008 · Publicado por : HugoGonzále

Colombia

1459. Bacanería


1. f. Emoción satisfactoria que se genera cuando algo nos agrada por ser óptimo, bello, genial, bueno, estupendo, excelente.
2. Efusiva jovialidad consecuencia de gozar de pleno bienestar biológico y mental.
3. Cuidado y trato amoroso.
4. Profundo sentimiento de amistad y fraternidad.
5. Actuar elegante, ético, decente.
6. Modo auténtico, amable, optimista y simpático de vivir.
7. Celebrar la vida de una forma intensa, prudente y moderada.
8. Generar alegría relacionándonos con los otros, festiva y respetuosamente.
9. Filosofía de vida que promueve el altruismo recíproco y la convivencia pacífica. Que reconoce en nuestra condición biológica, el vínculo solidario que precipita el sentimiento de pertenencia a la especie y promueve que nadie pierda en la convivencia social. ? ~ planetaria. Lo común, lo positivo, de las distintas poblaciones humanas. Vivencia beneficiosa que está presente en todas las culturas.
10. Cultura de paz.
11. Sensación de plenitud ética.
12. Aceptar al otro sin exigencias
13. Ejercitar la libertad con responsabilidad
14. Goce creativo de la experiencia artística.
15. Modelo de la buena vida.
16. Respetar el ecosistema.
17. Todo lo contrario a lo chabacano, lo grosero, lo vulgar, lo violento, lo injusto.


Ejemplo :

Esa fiesta es una bacanería. Mi familia es una bacanería.






Colombia

03-diciembre-2012 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

1460. Rabandola


Rabandola dígase es la versión 2.0 de lo que era una furufa de barrio. Pero ha ´progresado´, porque ya tiene BB, y no solo va a Plaza Central, sino que hasta se cuela en ´eventos´ de la high, atento al culo.

La rabandola se caracteriza por el ´suagger´ encendio al bailar dembow, beber romo a pico e´ botella y hasta socializar de manera camaleónica.

Ellas saben que los hombres, tan siquiera pa´ vaciase, no quieren una mujer bruta al lado, por lo que aparte de ver su TL en ´tuitel´, se preocupan un chin, al menos de leer Diario Libre, cuando van en el metro.

Como mujeres que le pican los ´blumen´ al fin, no tienen que ver si te lo dió a ti hoy, o a mí ahorita. Y son ma´ interesá que el FMI en Latinoamérica.

Por supuesto, que la Rabandola, la puedes encontrar en cualquier peldaño en esta loca pirámide de la sociedad dominicana. El problema no es el EFE, es el complejo de fracatán de algunas féminas.

Pero si nos vamos mas atrás al uso del término, realmente, Rabandola se refiere explícitamente a: Fullin, Popola o Binbin. Todo lo que implica la parte de los genitales.

Quizá la etimología evolucionó, al termino de que cuando te refieres a una ´tierrita´ o carajita que te tas aplicando, lo más directo es decir: ´Loooco, y te ta´ dando esa rabandola?´. Por supuesto, el vocablo ya es peyorativo, y con altas dosis de ofensa y faltas a la moral. #SoYeah


Ejemplo :

Rabandola, grillo que ha progresado.






Rep. Dominicana

19-enero-2011 · Publicado por : anónimo

México

1461. chingar


¿Quién es la Chingada? Ante todo, es la madre. No una madre de carne y hueso, sino una figura mítica. La Chingada es una de las representaciones mexicanas de la Maternidad, como la Llorona o la "sufrida madre mexicana" que festejamos el diez de mayo. La Chingada es la madre que ha sufrido, metafórica o realmente, la acción corrosiva e infamante implícita en el verbo que le da nombre. Vale la pena detenerse en el significado de esta voz.
En la Anarquía del lenguaje en la América española, Darío Rubio examina el origen de esta palabra y enumera las significaciones que le prestan casi todos los pueblos hispanoamericanos. Es probable su procedencia azteca: chingaste es xinachtli (semilla de hortaliza) o xinaxtli (aguamiel fermentado). La voz y sus derivados se usan, en casi toda América y en algunas regiones de España, asociados a las bebidas alcohólicas o no: chingaste son los residuos o heces que quedan en el vaso, en Guatemala y El Salvador; en Oaxaca llaman chingaditos a los restos del café; en todo México se llama chínguere o, significativamente, piquete al alcohol; en Chile, Perú y Ecuador la chingana es la taberna; en España chingar equivale a beber mucho, a embriagarse; y en Cuba, un chinguirito es un trago de alcohol.

Chingar también implica la idea de fracaso. En Chile y Argentina se chinga un petardo, "cuando no revienta, se frustra o sale fallido". Y las empresas que fracasan, las fiestas que se aguan, las acciones que no llegan a su término, se chingan. En Colombia, chingarse es llevarse un chasco. En el Plata un vestido desgarrado es un vestido chingado. En casi todas partes chingarse es salir burlado, fracasar. Chingar, asimismo, se emplea en algunas partes de Sudamérica como sinónimo de molestar, zaherir, burlar. Es un verbo agresivo, como puede verse por todas esas significaciones: descolar a los animales, incitar o hurgar a los gallos, chunguear, chasquear, perjudicar, echar a perder, frustrar.

En México los significados de la palabra son innumerables. Es una voz mágica. Basta un cambio de tono, una inflexión apenas, para que el sentido varíe. Hay tantos matices como entonaciones: tantos significados como sentimientos. Se puede ser un chingón, un Gran Chingón (en los negocios, en la política, en el crimen, con las mujeres), un chingaquedito (silencioso, disimulado, urdiendo tramas en la sombra, avanzando cauto para dar el mazazo), un chingoncito. Pero la pluralidad de significaciones no impide que la idea de agresión en todos sus grados, desde el simple de incomodar, picar, zaherir, hasta el de violar, desgarrar y matar se presente siempre como significado último. El verbo denota violencia, salir de sí mismo y penetrar por la fuerza en otro. Y también, herir, rasgar, violar cuerpos, almas, objetos, destruir. Cuando algo se rompe, decimos: "se chingó". Cuando alguien ejecuta un acto desmesurado y contra las reglas, comentamos: "hizo una chingadera".

La idea de romper y de abrir reaparece en casi todas las expresiones. La voz está teñida de sexualidad, pero no es sinónima del acto sexual; se puede chingar a una mujer sin poseerla. Y cuando se alude al acto sexual, la violación o el engaño le prestan un matiz particular. El que chinga jamás lo hace con el consentimiento de la chingada. En suma, chingar es hacer violencia sobre otro. Es un verbo masculino, activo, cruel: pica, hiere, desgarra, mancha. Y provoca una amarga, resentida satisfacción en el que lo ejecuta.

Lo chingado es lo pasivo, lo inerte y abierto, por oposición a lo que chinga, que es activo, agresivo y cerrado. El chingón es el macho, el que abre. La chingada, la hembra, la pasividad pura, inerme ante el exterior. La relación entre ambos es violenta, determinada por el poder cínico del primero y la impotencia de la otra. La idea de violación rige oscuramente todos los significados. La dialéctica de "lo cerrado" y "lo abierto" se cumple así con precisión casi feroz.

El poder mágico de la palabra se intensifica por su carácter prohibido. Nadie la dice en público. Solamente un exceso de cólera, una emoción o el entusiasmo delirante, justifican su expresión franca. Es una voz que sólo se oye entre hombres, o en las grandes fiestas. Al gritarla, rompemos un velo de pudor, de silencio o de hipocresía. Nos manifestamos tales como somos de verdad. Las malas palabras hierven en nuestro interior, como hierven nuestros sentimientos. Cuando salen, lo hacen brusca, brutalmente, en forma de alarido, de reto, de ofensa. Son proyectiles o cuchillos. Desgarran. Los españoles también abusan de las expresiones fuertes. Frente a ellos el mexicano es singularmente pulcro. Pero mientras los españoles se complacen en la blasfemia y la escatología, nosotros nos especializamos en la crueldad y el sadismo. El español es simple: insulta a Dios porque cree en él. La blasfemia, dice Machado, es una oración al revés. El placer que experimentan muchos españoles, incluso algunos de sus más altos poetas, al aludir a los detritus y mezclar la mierda con lo sagrado se parece un poco al de los niños que juegan con lodo.

Hay, además del resentimiento, el gusto por los contrastes, que ha engendrado el estilo barroco y el dramatismo de la gran pintura española. Sólo un español puede hablar con autoridad de Onán y Don Juan. En las expresiones mexicanas, por el contrario, no se advierte la dualidad española simbolizada por la oposición de lo real y lo ideal, los místicos y los pícaros, el Quevedo fúnebre y el escatológico, sino la dicotomía entre lo cerrado y lo abierto. El verbo chingar indica el triunfo de lo cerrado, del macho, del fuerte, sobre lo abierto.

La palabra chingar, con todas estas múltiples significaciones, define gran parte de nuestra vida y califica nuestras relaciones con el resto de nuestros amigos y compatriotas. Para el mexicano la vida es una posibilidad de chingar o de ser chingado. Es decir, de humillar, castigar y ofender. O a la inversa. Esta concepción de la vida social como combate engendra fatalmente la división de la sociedad en fuertes y débiles. Los fuertes los chingones sin escrúpulos, duros e inexorables se rodean de fidelidades ardientes e interesadas. El servilismo ante los poderosos especialmente entre la casta de los "políticos", esto es, de los profesionales de los negocios públicos es una de las deplorables consecuencias de esta situación. Otra, no menos degradante, es la adhesión a las personas y no a los principios. Con frecuencia nuestros políticos confunden los negocios públicos con los privados. No importa. Su riqueza o su influencia en la administración les permite sostener una mesnada que el pueblo llama, muy atinadamente, de "lambiscones" (de lamer).

El verbo chingar maligno, ágil y juguetón como un animal de presa engendra muchas expresiones que hacen de nuestro mundo una selva: hay tigres en los negocios, águilas en las escuelas o en los presidios, leones con los amigos. El soborno se llama "morder". Los burócratas roen sus huesos (los empleos públicos). Y en un mundo de chingones, de relaciones duras, presididas por la violencia y el recelo, en el que nadie se abre ni se raja y todos quieren chingar, las ideas y el trabajo cuentan poco. Lo único que vale es la hombría, el valor personal, capaz de imponerse.

La voz tiene además otro significado, más restringido. Cuando decimos "vete a la Chingada", enviamos a nuestro interlocutor a un espacio lejano, vago e indeterminado. Al país de las cosas rotas, gastadas. País gris, que no está en ninguna parte, inmenso y vacío. Y no sólo por simple asociación fonética lo comparamos a la China, que es también inmensa y remota. La Chingada, a fuerza de uso, de significaciones contrarias y del roce de labios coléricos o entusiasmados, acaba por gastarse, agotar sus contenidos y desaparecer. Es una palabra hueca. No quiere decir nada. Es la nada.

Octavio Paz - Octavio Paz
De El laberinto de la soledad


Ejemplo :

DENOTANDO FRAUDE - Me chingaron
ROBO - Me (la/lo) chingaron
IGNORANCIA - Sepa la chingada
AMENAZA - Te voy a chingar
PRESUMIR - Soy el más chingón
DISTANCIA - Hasta la chingada
DESPRECIO - Vales para pura chingada
CELOS - Con quién chingados estabas?
INCONFORMIDAD - Son chingaderas!! Ya ni la chingan...
PETICION - Vete a la chingada
CALIFICATIVO - Chingaquedito
HOSTILIDAD - Y tú quién chingados eres??
FRUSTRACION - Ah que bien chingas!!!
TERMINAL - Ese ya chingó a su madre
INCERTIDUMBRE - Y no nos irán a chingar??
ORDEN- chingatelo
CERTEZA - Ya nos chingaron
ADVERTENCIA - Síguele y te va a cargar la chingada
INCOMPETENCIA - No sé que chingados hacer.
DISCRECION - Chingao
ENOJO - Que vaya y rechingue a su madre
COMPASION - Que fea chinga le metieron
TRIUNFALISMO - Ya chingué
DERROTISMO - Me chingué
HUMORISMO - Está bien que chingues pero... a tu madre la respetas!!!
DESPEDIDA - Vámonos a la chingada
CHISME - ¿Supiste a quién se chingaron ayer??
ADMIRACION - Tá chingón!!!!
ANTIMODERNISTA - Que chinguita con los celulares
INCREDULIDAD - Ah!! chingá, chingá, chingá!....
ABURRIMIENTO - Pos ah, que la chingada
DENOTANDO UN ERROR - Está de la chingada






México

25-octubre-2009 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

1462. Santo Domingo


El pedaso de REP.DOM. ma' bonito de la bolita del mundo. Aqui puedes encontrar:
-La base militar del ladron ma montro del pais(Palacio Nacional)
-Etatua de lo que salvan a ete pais de to lo negro que habian (altar de la patria)
- Lo lugares donde tu consigues to la vaina falsifica(El Conde y la Pulga)
- El lugar pol donde pasan to la patana(camiones) del pais "El Malecon"
- Muchos cueros
- Lo conductores de carros ma' montro
- Frikitaki
- Chimicurri(hamburger echo pol Dominicanos)
- Ma atracadore k er diablo
- Gente bonita
- Mucha gente fea
- Colegio de lo que tienen el efe (Carol Morgan)
- Colegio de pobre
- Mujeres blanca, morenita, india, ma' buena k er diablo
- Mujere fea, grillos, kamus
- Los tapone de transito ma laaaaaaaaaalgo k tu va a encontra
- Lo chamakito limpiavidrio con botellita de miao (pipi, orina)
- El molote de Haitianos
- Lo 700 jollos (hoyos) k hay por calle
- To lo cocolo chopo
- Apagone k el dia parece de noche
- Gente k bebe los Ocho Vasos de Cerveza diarios
- Mucha gente amigable
- Gente antipatica (lo mardito riquito de ete pais)
- Pajaros, Gays, lesbianas
- Lo mejore pelotero del pais (Licey!! arriba coño)

Pero al final de todo es el pedaso de REP DOM ma bonito de la bolita del mundo.


Ejemplo :

STO DGO alanteeee!!!!






Rep. Dominicana

04-enero-2009 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

1463. intecianos


Adjetivo utilizado para denominar un grupo de infelices antisociales, que ingresaron al Instituto Tecnologico de Santo Domingo (INTEC), con una imagen distorcionada de la realidad que esta institucion envuelve. Sustantivo que engloba a todo aquel que estudia, trabaja, colabora y vive en INTEC, creandose una civilizacion de personas con un coeficiente intelectual superior a cualquier estudiante de otra universidad, pero cuyas tradiciones desafian las leyes de la vida.


Ejemplo :

Esta es una conversacion entre dos jovenes universitarios que no estudian en INTEC.Estos personajes son Pedro y Maria Y un tercer persoanje llamado cesar (INTECIANO).

Pedro: Bueno maria se acerca diciembre, ve comprando los voletos para irnos en la segunda semana que vamos a estar de vacaciones.

Maria: si tienes razon, dejame llamar a cesar pa decirle que prepares sus maletas.

Pedro: pero tu ta loca, que ni se te ocurra llamar a ese infeliz, no ves que ese chamaco es un sin vida. tu no sabes que el sale de clases el 23 de diciembre y entra a clases el dia 2 de enero.

Maria: verdad que el es un INTECIANO. diablo tu te imagina ir a clase con plena rezaca de año nuevo, que vida mas infeliz.

Pedro: mejor dejemoslo asi, para que no se sienta mal por su condicion de vida.






Rep. Dominicana

    203 204 205 206 207 208 209 210 211 212    

Palabras Recientes


Suscribete


Índice Alfabético